When I wake up this morning, the dawn is already peeking through my roof tent. As we want to stay here at Playa de Valdevaqueros today, I don't look at the clock. - Anyway, I quickly go down to Marc, he's still a bit grumpy, and snuggle up. I discreetly push up the blind and enjoy the view of the deserted beach. And Marc promptly calls out 'coffee, coffee'. - Of course, the poor guy is dying of thirst again.

Flux drücke ich ihm die Kaffeemühle in die Hand und schon habe ich Ruhe. Ich mache unsere Schiebetüre auf und schieße eine Foto für Instagram. Auf den 2. Blick sieht das Foto nicht mehr ganz so gut aus, denn man sieht einen Zaun und eine Stromtrasse. Und während ich noch denke‚ jeder sieht, was er sehen möchte’, habe ich das Foto schon mit genau dem Titel veröffentlicht. Nebenbei habe ich Kaffee gemacht, Frau ist ja multitasking fähig und bin schon wieder glücklich. – Was gibt es Schöneres als Kaffee am Strand? – Stimmt, 2 Kaffee am Strand 😉

A flock of little birds flutters around on the meadow in front of us and Marc sings the Magic Flute. How I love this opera. We last saw it with my parents and friends in Bonn. Marc and I were thrilled.

 

„Der Vogelfänger bin ich ja,

Always funny, heisa, hopsassa!

I birdcatcher am known

Bei alt und jung im ganzen Land.“

 

(Editor's note: Torgit is not at all surprised that I'm so sure of the lyrics here. - No wonder, my dad used to sing it in the shower).

It's amazing how often we sing on our tour. Is it really the case that happy people sing more?

I also chop the fruit for breakfast, today there are strawberries and Marc has hunted down a mutant banana. Long live variety. We quickly realize that the supposed banana can't be a banana because it doesn't taste good. Thanks to google, we now know that it's a plantain. I still have no idea how I'm going to use it, more on that in the next few days.

I grab my yoga mat and find a nice spot on the beach. The power of the sea, the wind and the warming power of the sun are wonderful. I enjoy the energy of this place of power. And it's a shame that Marc isn't here. So he doesn't have a photo for me today, and I don't have a photo of me doing yoga. Only later on the beach do I realize that I was standing on an old bunker with great gorilla graffiti on the front.

Did I mention that I've been cutting out sugar and alcohol since January 11? I find it difficult to live healthily on our tour, i.e. to exercise and eat or drink healthily. I either can't find the right jogging routes, it's too cold outside for yoga or I'm distracted by other things, such as chatting neighbors at campsites or we're on the road. - Enough excuses. Marc often goes swimming in the sea or mountain lakes, but it's too cold for me. I'm a self-confessed hot shower enthusiast. 

When I enthusiastically tell Marc about my yoga, he promptly grabs the yoga mat and is already on his way to the bunker on the beach. More sit-ups, planks and press-ups than meditation, I'm sure. - But either way, he comes back to Hector with a happy expression on his face.

At lunchtime, I quickly dash to the panaderia around the corner and hunt us down a small sandwich. We've just finished our snack when Pascal comes back from climbing. He looks happy. We quickly finish him off with a small sandwich and then Marc and I go for a walk on the beach. There's even a take-away beach there. Marc laughs as I take photos on the beach again. He just doesn't understand that every wave and every shell is uniquely beautiful. I actually thought we were going for a walk when Marc pulls his towel out of his trouser pocket and looks at me expectantly. I'm allowed to use the towel first. Before I can say much, he's undressed and disappeared into the waves.

We're chilling in our van in the afternoon when we hear a voice: Are you Henry?" Marc and I look at each other. Then the face that matches the voice looks around the corner and asks again. He then explains that he has lost his cell phone and the finder has called his daughter and told her that he is standing in a van on this beach. Unfortunately, we could only show him the way to the next pitch on this beach, where there were even more campers.

The evening is spent planning the route. I realize with horror that Marc is already planning the route home. Okay, there are only 10 weeks to go, then we have to go home again.

Tarifa ist Wendepunkt, denn die Halbzeit haben wir ja bereits hinter uns gelassen. – Doch wir sehen das entspannt, denn wir fahren ja nicht zurück nach Zuhause, denn dieses ist ja hier. – Köln ist nur noch ein Aufenthaltsort auf unserer Reise. Dort gilt es „nur“ noch eine Wohnung aufzulösen. Der letzte Stepp in Richtung WAGENVOLK.

Insight of the day: Here today, there tomorrow, I'm hardly here before I have to leave...

„…Hab‘ mich niemals deswegen beklagt

Hab‘ es selbst so gewählt

Never counted the years

Never asked about yesterday and tomorrow

Sometimes I dream hard

Und dann denk‘ ich es wär‘

Time to stay and now

Something completely different to do

Year after year goes by

And it has long been clear to me

That nothing remains

That nothing remains as it was

That I am hardly missed

After just a few days

When I have long since moved on

Doesn't bother or bother me

Maybe my face will stay

Doch dem Ein‘ oder Ander’n im Sinn

Ask me why

I am like this, I remain silent

Because the answer to that is difficult for me

Because what is new becomes old

And what was still true yesterday

Stimmt schon heut‘ oder morgen nicht mehr“

hannes wader

Share our journey with your friends
[su_button url="https://www.planbwagen.de/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" color="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]Zu allen Beiträgen[/su_button]
en_USEnglish