We start with the sun, today "only" a short tour is planned. But we have learned on the last few tours that even short tours can be long in Brittany. - One thing is already certain, we will be back. Brittany takes time, a lot of time. If you like, you can hike around Brittany on foot on the GR® 34, the so-called customs officers' path. Over a distance of more than 2000 km, from Mont-Saint-Michel to the bridge of Saint-Nazaire, it winds along the coast of Brittany.

We set off today from Camping Gwel Kaër in the direction of Pointe des Espagnols. But we don't even make it 500 meters. We stop for the first time on the causeway before Le Fret to take photos of shipwrecks. This theme seems to be haunting us today.

On the sandy beach of Taladerc'h we come across the next wrecks, whose frames look like the ribs of a dinosaur skeleton.

Everywhere you look, you can see the decaying carcasses of ships. The once proud ships and boats have simply had their day. But the sun doesn't give melancholy a chance.

We continue along the D355, always parallel to the water. On the way we meet "Tim and Sruppi" or should I say TINTIN. Tintin is getting a bit long in the tooth and Sruppi has been replaced by a Jack Russell, Sruppi 5. - Both are traveling in their T1, year of construction 54. I just say AIR COOLED. - But what's wrong with Hector again? - No sooner has the sea air blown the last fleeting love out of his nose than he's already sniffing the next T1 exhaust pipe. - That's our Hector, in every harbor...

We drag Hector off and we are already on a small side road, the D355A, but this ends in the water right opposite the Île des Morts. A single lantern stands at the end of a sloping quay. With a view of the Isle of the Dead, a road that sinks into the sea seems a little gloomy. Nevertheless, I think I've found the perfect spot for the night ahead. But Torgit refuses. Why is that?

"Under the lantern, by the great sea

yes there is a Hector

And is he still standing in front of it

So let's meet there again

We want to stand by the lantern..."

Lili Marlene follows these lines and Torgit looks at me, puzzled. I'm not sure what she's more surprised about, my non-existent singing skills or the fact that I'm so sure of my words?

Sure, Dietrich would be turning in her grave, but I liked this interpretation.

Weiter geht es zur Landspitze gegenüber von Brest, dem Pointe des Espagnols. Dieser verdankt seinen Namen einer spanischen Garnison. Die Spanier erbauten 1594 hier ein Fort. Aber auch deutsche Bunker sind hier zu finden. Doch wir sind vom Blick enttäuscht. Aber vor allem ist er trügerisch. Vor allem, wen man nach Südwesten auf eine Halbinsel schaut (ca. 1.800 m). Ob einer der gefährlichsten Orte der Welt oder bedrohlichsten Orte. Darüber kann man streiten, doch man sollte lieber Frieden bewahren. Denn an diesem Ort werden die Atom-U-Boote der französischen Marine mit den Nuklearsprengköpfen für die see-gestützten Interkontinentalraketen beladen, bevor sie wieder in den Atlantik und Pazifik aufbrechen. „Paradiese“ können so trügerisch sein.

We drive on quickly, past Fort Robert. We stop again and walk along the coast and come across another old bunker. Climbing onto the roof of the bunker offers an incredible view.

But we still want to go to Camaret-sur-Mer. This port is also exciting: an old chapel, shipwrecks in front of it and next to it a marina with modern motorboats and sailing boats. Opposites attract.

We find our pitch for the night today at Camping Plage De Goulien, right on a kilometer-long sandy beach. But we won't get to that until tomorrow.

Share our journey with your friends
[su_button url="https://www.planbwagen.de/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" color="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]Zu allen Beiträgen[/su_button]
en_USEnglish