Kennt ihr den Film „About a Boy“? – Ja, ist schon etwas älter, was aber nicht schadet. – Er handelt von Will, einem 38-jährigen Single, der in London lebt und basiert auf dem gleichnamigen Roman von Nick Hornby. Da Wills Vater einen erfolgreichen Weihnachtssong kompo- niert hat, kann sein Sohn von den Tantiemen ein durchaus entspanntes Leben führen. Böse Zungen würden behaupten Will sei oberflächlich. Er widerspricht offen dem Filmzitat „Niemand ist eine Insel“ und vergleicht sich selbst mit Ibiza. Mir hat der Film schon deshalb gefallen, da ein guter Freund mich immer ein wenig an Will erinnert.
Who can play such a role better than Hugh Grant. - Do you know the feeling of having to step out onto a stage? To speak in front of a group? There are people who are born for it. - And there are people like me, for whom this was or is the side effect of their profession. - For the second group, this movie is almost a compulsory exercise. - At least after watching this movie you're less worried about making a fool of yourself. And if you do, then do it properly and with style.
Why am I telling you about it today? - If I were an island, I would certainly be Ibiza too. I'm looking forward to Ibiza because we spontaneously decided to take a trip there today. - I'm curious to see which sides of the island will reveal themselves this time. - I've been to the island three times so far. Once when I was seventeen, maybe eighteen, I'm not quite sure anymore.
While most of my classmates went to Mallorca, it was already clear to me back then that it was Ibiza. I can't even describe why. I even have to admit that I don't know Mallorca at all. - I've simply never been drawn there. Back then, Ibiza was loud and shrill. - Later, I went there twice with my good friend Micha. - It was still loud, but even then Ibiza revealed its quiet side to me. We, I hope to explore more of it now and I'm excited.
„…And there he was, this young boy, a stranger to my eyes…“ – Lauryn Hill
Recent Comments