„Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dream of
Once in a lullaby…“
„…Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
And the dreams that you dream of
Dreams really do come true
Full moon, as I step out in the middle of the night, I remember Torgit's words. - The pine forest where we parked Hector looks like something out of a fantasy novel. Everywhere between the trees, the ground reflects the moonlight, fluorescence. - I take a few steps onto the cliff and look out over the beach and the sea. Here, too, the moon is reflected radiantly. Everything seems wonderfully peaceful. Even the waves seem to hit the beach more gently today.
What was that about the lunar calendar? - Now I remember, yesterday was supposedly the day when the body stores calories the easiest. - So it's a good thing that I took both a bar of chocolate and a bag of chips with me to the hammock yesterday. - Supposedly, you can purge ideally from today. So it's the perfect time to fast. - I'm not sure I want to believe in that. Whereas I have lost weight last year, exactly in this time really well. I had to create reserve for the Christmas goose.
But this will probably not be available this year. Maybe we'll find a Chinese and switch to Peking Duck?
Heute morgen ist es ausgesprochen kalt, es sind nur 9°. – Dennoch beschließe ich kurz in den Atlantik zu springen. Ich werde fürstlich belohnt. Plötzlich beginnt es leicht zu nieseln und über dem Strand entsteht ein wunderbarer Regenbogen. Zurück auf der Klippe angekommen, kann ich beobachten, wie dieser einen perfekten ½-Kreis schlägt. Wann sieht man schon einen Regenbogen, von Anfang bis Ende. Spontan kommt mir der Song „Somewhere over the Rainbow“ in den Sinn. Doch sicherlich nicht die Version, die den meisten hierzu einviele. Ich denke weder an Israel Kamakawiwoʻole, noch an „Der Zauberer von Oz“, beides auch sehr cool. Doch ich verbinde mit dem Song immer noch Marusha, mit ihren grünen Augenbrauen. – Unvergessen ihr Auftritt auf der Love Parade 1998. – Wo ich mich so mit dreißig so rumgetrieben habe.
But the memory fades as quickly as the rainbow. It's not until the evening that it comes back to me, and I listen to the song again.
But in the morning I first rinse the salt from my skin and then quickly into the van. Heat up, the coffee tastes twice as good today.
Someday, I wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
That's where you'll find me
We decide to say goodbye to the beach today. - We have enjoyed the last days here very much. Somehow we have the feeling that this is not the last time we will see this beach. But we want to power our starter battery a little bit. Today we are supposed to go to Olhão. - The place is known for its street art. We don't want to miss that. But we also have to go to a bigger place for purely practical reasons. Because we urgently need to do big laundry again. - We decide to take the way through Faro. Olhão is then about 10 km further east. Already at the first passage we discover, directly on the national road N125 the small villa with church tower, which is covered over and over with the most different wall pictures. - Actually we wanted to look here only tomorrow. But we stop spontaneously and let the pictures work on us.
Wir finden das Gebäude sehr cool. In direkter Nähe finden wir noch weitere Graffiti. – Wir sind schon sehr gespannt, was wir morgen noch so alles zu sehen bekommen. – Auch auf dem Weg zum örtlichen Campingplatz „Parque de Campismo e Caravanismo de Olhão“ sehen wir noch Wandtattoos. – Doch jetzt freuen wir uns erst einmal auf eine warme Dusche und darauf die Standheizung einfach mal durchlaufen zu lassen. Denn Wärme ist ein größerer Luxus, als es uns vorher bewusst war. – Die Standheizung, haben wir ja erst am Tag vor unserer Abreise repariert bekommen. Ohne diese wäre diese Tour zwar möglich, aber nicht erstrebenswert. – Dies wurde uns umso mehr durch Etienne bewusst. Dieser hat die Standheizung in seinem Land Rover Discovery ausgebaut. Erzählt er ganz cool. „Wegen Gewicht und nimmt nur Platz weg. Naja, lief sowieso nicht anständig und jetzt habe ich ja zwei davon“ – Gemeint sind seine beiden Hunde. – Auch eine Methode mit der Kälte umzugehen. Doch für Torgit gehören diese nicht ins Bett. Also hält die Heizung hoffentlich.
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
And the dreams that you dare to
Oh why, oh why can't I? Well, I see trees of green and red roses too
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark
And I think to myself what a wonderful world
Insight of the day: What we miss most at Christmas is the goose, bad or?
The colors of the rainbow so pretty“
Recent Comments