December 6, Santa Claus. - Did you all find something in your boots? Then be happy! - I don't know what the reason was, whether it was that our flip-flops weren't clean enough, or there just wasn't room, either way we didn't get anything from Santa. But what is it about St. Nicholas, and is the rumor true that he was a Turk? - Maybe even a Muslim?

Nein, ich kann alle beruhigen, die beruhigt werden müssen. – Nikolaus ist zwar um 280 nach Christus in Myra, der heutigen Türkei geboren worden, doch damals gehörte dieses Gebiet noch zu Griechenland. – Jetzt wird der ein oder andere sicherlich sagen, dass die Schokolade dann sicherlich Schuldzins ist. Doch ich war ja schon immer ein Verfechter davon, dass die Griechen keine Schulden bei uns haben können. Oder hat wirklich irgendjemand daran geglaubt, dass die Ouzo „für gute Freunde“ wirklich kostenlos gewesen seien? – Doch Moslem war er sicher nicht, da er ja zum Bischof geweiht wurde. Doch Nikolaus scheint für seine Zeit ziemlich modern gewesen zu sein, hat er angeblich im Jahr 325 wohl am ersten ökumenischen Konzil der Kirchengeschichte teil genommen. – Nikolaus war wohl bereits zu Lebzeiten eine Art Robin Hood, also „Anwalt der Armen und Rechtlosen“. – Deshalb kann ich umso weniger verstehen, dass heute nichts in meinen Flip Flops steckte.

But as compensation, so to speak, the sun wakes us up once again. After the gray days, we enjoy it immensely that a little bit of the sun shines. Although it is not warm and the wind quickly spreads cold, you still feel the sun as soon as you have found a wind-protected place.

As Torgit always says, "when I see the sea, I don't need the sea anymore". Therefore, we decide to stay two more days on site. Our solar panel helps us considerably here. Yesterday we gained 470Wh of solar energy. Today we want to top that. That's why I'm already shooed out early in the morning to get the solar panel started.

Torgit hat ein neues Hobby: „Besser als Netflix“ kommentiert sie und schaut regelmäßig auf die Solar App. So oder so scheint die Solartasche eine ideale Ergänzung zu Dachmodulen zu sein. Denn gerade bei der im Winter flach stehenden Sonne, können wir diese im Winkel besser ausrichten.

But there are not only positive things to report. Unfortunately, we pay on this tour far too often Lehrgeld. After we, sorry I have a drone, a MacBook, an iPad and my glasses scraped, was due today not only my carbon paddle, but also our back seat. - How does something like this happen? Recklessness, stupidity, malpractice. But often you do not know where and how to stow things protected or act correctly.

For example, the drone has obstacle detection at the front and back. Unfortunately, not on the sides. When the sun shines on the display, however, you often do not see directly that it is in a light lateral flight. This is a classic application error.

The display of the MacBook had a loose contact. The constant shaking on cobblestones or off public roads is certainly not gentle on the material and not only takes its toll on tires.

Moving around in a small space as a tall person, and maneuvering lots of things from here to there is often more of a challenge than you might think. But I am working on it. So I accidentally sat down on the iPad once.

But what has it today with the paddle, respectively our back seat on. Since we have our SUP of the night sometimes stand outside, I have the associated bag, replaced by a waterproof duffel bag from Ortlieb. But now the paddle did not fit. On the back of the backrest of our back seat I found apparently the ideal place. But unfortunately, the whole thing has mislaid when folding.

Not only did I damage the paddle, but our rear seat can no longer be folded back from the reclining position. Since there is also a California a few meters away, the first exchange of information takes place among fellow sufferers. This has not yet brought me any further. In the meantime, I have read in appropriate forums that there could be different causes. To find the cause, however, we have to remove the rear seat panelling. This is badly possible here on the beach. We postpone the whole thing to our next visit to a camping site. By then, my chest should also be healed again, because the climbing underneath the bench has left blisters.

Torgit hat sich in der Zwischenzeit zu einer Kombination aus Strandspaziergang und Einkauf aufgemacht. Den Einkauf über etwa 2 km über den Strand zu tragen, scheint auch schwerer gewesen zu sein, als vorher gedacht. (Anm. von Torgit: Das Einkaufen an sich ist hier auch manchmal eine Herausforderung. Ich sage nur „Nestle“. Dazu mehr in den nächsten Tagen.)

Therefore, we now hang out the hammock and our further activities consist only of rehanging the solar panel and the usual domestic activities.

As the sun sets, we are delighted to see that we have topped yesterday's value, i.e. our solar yield, once again. Today it is 530Wh. The additional yield would have been enough to let a 60 W light bulb burn for one hour. That is the right direction.

Share our journey with your friends
[su_button url="https://www.planbwagen.de/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" color="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]Zu allen Beiträgen[/su_button]
en_USEnglish