Hoy queremos echar un vistazo a Lagos. - Lagos fue considerada antaño un bastión de valientes marinos. Numerosos barcos zarparon de Lagos bajo el mando de "Enrique el Navegante" para explorar la costa africana. El capitán Gil Eanes se atrevió a navegar más allá del cabo Bojador (Sáhara Occidental) en 1433; sus 14 predecesores habían abandonado el viaje por temor al supuesto fin del mundo.

El sábado es día de mercado en Lagos, así que queremos empezar por aquí. Así que nos levantamos de la cama poco antes de las ocho. - Dos días en el camping son más que suficientes para nosotros. - Así que nos aprovisionamos rápidamente de agua para nuestra ducha exterior y las reservas de agua potable y nos ponemos en marcha.

Poco antes del mercado, llegamos a una rotonda. En el centro de la misma hay una chimenea con un nido de cigüeñas y una cigüeña traqueteando.

Podría haberlo imaginado en un pueblo pequeño, pero Lagos tiene unos 30.000 habitantes.

El mercado se compone principalmente de dos naves en las que las viejas mamás y los viejos papás venden sus mercancías. Por un lado, los productos de temporada se anuncian deliberadamente, de forma sostenible y sin mensaje de marketing. - Por otro, se nota que el turismo no ha pasado por alto este mercado. Hay degustaciones en muchas de las playas y algunos de los comerciantes nos hablan directamente en alemán o inglés. Pero cuando ves los animales vivos en las jaulas, te das cuenta de que aquí sigue habiendo mucha tradición y un mercado original. - Nos quedamos especialmente prendados de Virginia. De apellido alemán Stückemann, alaba el pan integral casero. Lo hace de una forma tan increíblemente encantadora que apenas nos damos cuenta de lo crujientes que son sus precios. - En los próximos días informaremos sobre si el pan está a la altura de sus promesas.

Luego paseamos un poco por el casco antiguo de Lagos, que es fácil de explorar a pie. Es bonito, pero nada más. En cambio, la ciudad destaca por su arte callejero. Nos quedamos alucinados. Casi se podría pensar que Banksy estuvo aquí. Al menos, la combinación de un soldado y la Caperucita Roja armada nos recordó mucho a él. Nos impresionó especialmente un mural que combina azulejos tradicionales portugueses con un retrato. - Seguramente aquí habría merecido la pena un recorrido por el arte callejero, porque no podemos imaginar que descubriéramos todo lo importante por casualidad. - Como ya he dicho, la ciudad no nos impresionó especialmente, aunque a menudo se la describe como uno de los lugares más destacados del Algarve. - Por eso no queremos dejar de mencionar el retablo de la Igreja Paroquial de Santa Maria. Combina de maravilla con el arte callejero.

Nos atrae la playa urbana Praia da Batata y, por tanto, los acantilados. Se encuentran a pocos pasos, a lo largo del paseo marítimo del puerto, bordeado de palmeras. Después de nuestro recorrido, una cosa está clara: tenemos que volver para ver más de cerca los acantilados y buscar más arte callejero. Quizá tengamos que darle otra oportunidad a Lagos. - Pero de momento tenemos sed. Tomamos algo en el restaurante Mar. En la mesa vecina sirven hamburguesas y patatas fritas con boniato. Para mí se ha acabado. Pedimos rápido, ha merecido la pena, todo está tan delicioso como parecía.

Nun gilt es langsam zu Hector zurück zu kommen, den wir am Campingplatz haben stehen lassen. – Kaum sind wir vor Ort, gehen bei mir noch ein paar Anrufe ein. Unterwegs erreichen einen immer noch mehr Infos aus der Heimat, als man vorher gedacht hat. Sowohl gute, als auch schlechte. Doch aus der Entfernung lässt sich vieles leichter verdauen. – Wir müssen Gas geben, wenn wir vor Sunset noch einen geeigneten Stellplatz finden wollen. – Spontan entscheiden wir uns auf park4night für einen Platz in einer Lagune. Den deutlichen Hinweis, „hier darf nicht übernachtet werden“, übersehen wir wieder einmal.

Incluso el propio viaje resulta emocionante. Apenas 3 kilómetros antes de nuestro destino, Ria Alvor, en la desembocadura de los ríos Ribeira de Odiáxere y Ribeira do Arão, la carretera se convierte en un camino de tierra lleno de baches. A nuestra derecha, tenemos una vista de una especie de paisaje de páramo. De repente vemos una colonia de pájaros. ¿Son cigüeñas? No, no puede ser, es nuestra primera reacción. Serían demasiadas. Sin embargo, sacamos los prismáticos. Y entonces, oh maravilla, hay cientos de cigüeñas en el páramo. Ojalá tuviéramos un teleobjetivo. Así que observamos las aves durante un rato y las guardamos en la cabeza en lugar de en el ordenador. - Luego seguimos.

Der Feldweg endet plötzlich an einem Damm. Dahinter eine wunderschöne Lagune, samt Bucht. Wir sehen ein paar Kite-Surfer. Die Sonne steht schon relativ tief am Himmel. Außer uns stehen hier nur zwei Pkw. – Bald stellt sich heraus, diese gehören zwei Apnoe Tauchern. Offensichtlich handelt es sich um Berufstaucher, da sie jedoch nur portugiesisch sprechen, bleibt der Inhalt ihrer Taschen ein Geheimnis, was es noch zu lüften gilt. – Nachdem diese sich aus dem Neopren geschält haben, sind wir auch schon alleine am Platz. Ich denk noch ein wenig darüber nach, wonach sie hier tauchen. Ich tippe mal auf Muscheln. Vor dieser harten Arbeit unter Wasser habe ich einen Heidenrespekt. Als Sporttaucher, der es gewöhnt ist ausreichend Luft in seiner Pressluftflasche mit sich zu führen, kann man schwer einschätzen wie anspruchsvoll das Tauchen mit der Reserve der Lunge ist. – Selbst in meinen besten Zeiten, habe ich es kaum länger als zwei Minuten ohne Luft ausgehalten. Heute bin ich froh, eine Minute die Luft anhalten zu können. Wenn man sich vorstellt, dass der Weltrekord bei über zwanzig Minuten liegt, fällt mir nichts mehr ein. – In meinen jungen Jahren galt der Film „Im Rausch der Tiefe“ nicht nur als Kultfilm unter Tauchern, sondern war lange auch mein Lieblingsfilm. – Er ist zwar fiktional, lehnt sich aber an die Apnoe-Tauchrekordler Jacques Mayol und Enzo Maiorca an. Damals galt ein Tiefenrekord von 120 Meter als nicht realistisch. Inzwischen liegt der aktuelle Rekord fast 100 Meter tiefer. Dies bedeutet, dass ein Taucher nicht nur extrem lang die Luft anhalten muss, sondern vor allem einem Druck ausgesetzt ist, der etwa dem zehnfachen Druck eines Autoreifens entspricht. – Einfach mörderisch. – Schön, dass ich mein Geld nie mit Tauchen verdienen musste.

Realización del día: Aunque nos despertara la policía esta noche, habría merecido la pena conducir hasta aquí. - Nadie puede suprimir las imágenes en nuestras cabezas.

Comparte nuestro viaje con tus amigos
[su_button url="https://www.planbwagen.es/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" colour="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]A todas las entradas[/su_button]
es_ESSpanish