pies descalzos en chanclas en suelo alemán cerca de Kandern, en Markgräflerland
Paseo por el bosque de Kandern, en Markgräflerland

Tras cruzar la frontera con Alemania la noche anterior sin problemas, buscamos un lugar donde pasar la noche. Pasamos por varios pueblos pequeños. - Cerca de Kandern, en el Markgräflerland, encontramos un lugar tranquilo en el aparcamiento de Steli - 47°44'32.9″N 7°37'50.2″E. Esta región del extremo suroeste de Baden-Wurtemberg, y por tanto de Alemania, limita al oeste con Francia y al sur con Suiza.

 

En mitad de la noche, oímos varias veces el ruido de vehículos. - Cuando nos despertamos por la mañana, el claro del bosque ya no es sólo nuestro. Un total de cuatro campistas están varados aquí. Dos de ellos de la región de Hannover. También habían cancelado su excursión y habían conducido hasta aquí ayer desde el sur de Francia. Como evitaron las autopistas de peaje, su viaje fue aún más difícil. El paso de la frontera tampoco les supuso ningún esfuerzo. - Pero las medidas adoptadas en los distintos Estados federados demuestran que la situación no hace más que empeorar.  

"Por mucho que las restricciones supongan sacrificios, ahora es importante,

ralentizar nuestras vidas de forma sensata y decidida" -. Armin Laschet Ministro Presidente del Estado de Renania del Norte-Westfalia 

 

En Renania del Norte-Westfalia, a partir de mañana se suspenderán todas las actividades de ocio, deportivas, recreativas y educativas. A partir del lunes, todos los llamados "negocios de diversión", como bares, clubes, discotecas, salas de juego, teatros, cines y museos, tendrán que cerrar. La misma normativa se aplica a los negocios de prostitución. - Lo que me tranquiliza es que ahora todos los alarmismos seguramente sacarán a sus mujeres de las calles, ya que las prostitutas actuarán de la misma manera. - Nuestros vecinos holandeses parecen mucho más "relajados" ante la situación. Aislamiento doméstico: ¡no sin mi hierba! - Poco después de anunciarse el cierre, se formaron largas colas ante los coffee shops. 


Torgit y yo informamos primero a amigos y familiares de nuestro regreso a casa. - Lo que me sorprende es que los conocidos sigan queriendo quedar con nosotros. - Gracias, pero no. - Terminemos el viaje juntos. Pero primero por separado, por favor. - Acabamos de bajar de un ferry abarrotado, claro que pensamos que estamos sanos. Pero la fe y la esperanza pertenecen a la iglesia.

 

Primero daremos un paseo por el bosque local: los bosques caducifolios de este tamaño se han vuelto raros en Renania del Norte-Westfalia. El sol y el aire fresco son buenos. - Pero primero tengo que acostumbrarme a la nueva situación. Mientras que ayer en Francia tuve que lidiar con señales de obligación y "Merci", aquí las señales son claramente de prohibición - "no por favor, no gracias" - pero con los párrafos correspondientes. - Por cierto, el artículo 37 regula la entrada en el bosque. El apartado cuatro lo especifica, "Sin autorización especial, no está permitido entrar en zonas forestales y caminos forestales durante el periodo de tala o transformación de la madera". - ¿Quién debería saberlo? ¿O tiene siempre a mano la versión actual de la Ley Forestal, en este caso de Baden-Wurtemberg (Landeswaldgesetz - LWaldG)? - No, entonces espero que tenga una red en el bosque. - También tengo que lidiar con otro tema, el ciudadano alemán. Cómo me miran sólo porque voy por el bosque en chanclas. ¿O me he pasado por alto algún párrafo que regula el uso de chanclas en el bosque? - Espero sus comentarios.

 

Pero aparte de eso, aquí todo está organizado. Mientras que en Ibiza los caminos ni siquiera tenían nombre, aquí cada pista forestal está etiquetada y cada árbol está numerado. - Lo echaba mucho de menos.

Asiento alto en el bosque cerca de Kandern, en Markgräflerland
Senda forestal en el bosque cerca de Kandern, en Markgräflerland
Madera recién talada en el bosque cerca de Kandern, en la región de Markgräflerland.
Nuestro último paquete de café IBIZA
Senda forestal

¿Apenas has vuelto a Alemania y ya te estás quejando? - Para no dar una impresión equivocada, me gustaría subrayar que aquí en Alemania hay muchas cosas especialmente buenas. Y no me refiero sólo a la oferta de salchichas, pan y queso. A menudo he descrito lo mucho que echaba de menos el pan integral renano.

 

Creemos saber que algunos campistas y surfistas en España se sienten bastante mareados en estos momentos. - Hoy se ha echado a surfistas de la playa. - Amenazan con multas de 2.000 euros por infracciones.

 

Pero para nuestros amigos de Tenerife, el sol acaba de ponerse en su paraíso. Se detuvo a los campistas y furgonetas que circulaban por la carretera. Se les dijo que abandonaran los vehículos y se fueran a un alojamiento permanente, no se les permitía circular por la carretera. - Tras varios indicios de que vivían en sus coches, la Guardia Civil los agrupó más que bruscamente en un aparcamiento. No se les permitió salir de sus vehículos. Las duchas y los aseos del camping vecino estaban cerrados. Luego llegó la Policía Local. - Los señores de la Policía Local fueron más amables, pero no hubo solución para los aseos ni para nada. - En el supermercado de enfrente sólo se puede entrar individualmente y con guantes. - Como las estanterías están casi vacías, apenas hay nada que tocar. - A partir de mañana, se supone que los militares controlarán el cumplimiento de las medidas. - Lo hemos hecho todo bien. - Tras el susto, abrimos una bolsa de nuestro café ibicenco. Nos sentamos en la furgoneta con la sensación de que lo hemos hecho todo bien. Gracias Alemania, también por tu prudencia.

Comparte nuestro viaje con tus amigos
es_ESSpanish