Quando mi sveglio questa mattina, l'alba fa già capolino dalla mia tenda a tetto. Poiché oggi vogliamo restare qui a Playa de Valdevaqueros, non guardo l'orologio. - Comunque, scendo rapidamente da Marc, che è ancora un po' scontroso, e mi accoccolo. Spingo discretamente la tenda e mi godo la vista della spiaggia deserta. E Marc chiama prontamente "caffè, caffè". - Naturalmente, il poveretto sta morendo di nuovo di sete.
Flux drücke ich ihm die Kaffeemühle in die Hand und schon habe ich Ruhe. Ich mache unsere Schiebetüre auf und schieße eine Foto für Instagram. Auf den 2. Blick sieht das Foto nicht mehr ganz so gut aus, denn man sieht einen Zaun und eine Stromtrasse. Und während ich noch denke‚ jeder sieht, was er sehen möchte’, habe ich das Foto schon mit genau dem Titel veröffentlicht. Nebenbei habe ich Kaffee gemacht, Frau ist ja multitasking fähig und bin schon wieder glücklich. – Was gibt es Schöneres als Kaffee am Strand? – Stimmt, 2 Kaffee am Strand 😉
Uno stormo di uccellini svolazza sul prato di fronte a noi e Marc canta il Flauto Magico. Quanto amo quest'opera. L'ultima volta l'abbiamo vista con i miei genitori e i miei amici a Bonn. Io e Marc eravamo entusiasti.
„Der Vogelfänger bin ich ja,
Sempre divertente, heisa, hopsassa!
Io uccellatore sono conosciuto
Bei alt und jung im ganzen Land.“
(Nota dell'editore: Torgit non è affatto sorpreso che io sia così sicuro del testo. - Non c'è da stupirsi, mio padre le cantava sotto la doccia).
È incredibile quanto spesso cantiamo durante il nostro tour. È davvero vero che le persone felici cantano di più?
Taglio anche la frutta per la colazione, oggi ci sono le fragole e Marc ha scovato una banana mutante. Viva la varietà. Ci rendiamo subito conto che la presunta banana non può essere una banana perché non ha un buon sapore. Grazie a Google, ora sappiamo che si tratta di una piantaggine. Non ho ancora idea di come cucinarla, ma ne riparleremo nei prossimi giorni.
Prendo il mio tappetino da yoga e trovo un bel posto sulla spiaggia. La forza del mare, il vento e il potere riscaldante del sole sono meravigliosi. Assaporo l'energia di questo luogo potente. Ed è un peccato che Marc non sia qui. Così oggi non ha una foto per me e io non ho una foto di me che faccio yoga. Solo più tardi, sulla spiaggia, mi rendo conto che mi trovavo su un vecchio bunker con dei bellissimi graffiti di gorilla sulla facciata.
Ho già detto che dall'11 gennaio ho eliminato gli zuccheri e l'alcol? Trovo difficile vivere in modo sano durante il nostro tour, cioè fare esercizio fisico e mangiare o bere in modo sano. Non riesco a trovare i percorsi giusti per fare jogging, fuori fa troppo freddo per fare yoga o sono distratta da altre cose, come chiacchierare con i vicini nei campeggi o mentre siamo in viaggio. - Basta scuse. Marc fa spesso il bagno al mare o nei laghi di montagna, ma per me è troppo freddo. Sono un'appassionata di docce calde.
Quando racconto con entusiasmo a Marc del mio yoga, lui prende prontamente il tappetino e si dirige già verso il bunker sulla spiaggia. Sono sicuro che non si tratti di meditazione, ma di addominali, tavole e flessioni. - Ma in ogni caso, torna da Hector con un'espressione felice.
All'ora di pranzo, mi precipito dietro l'angolo fino alla panaderia e mi procuro un piccolo panino. Abbiamo appena finito lo spuntino quando Pascal torna dall'arrampicata. Sembra felice. Lo finiamo rapidamente con un piccolo panino e poi io e Marc andiamo a fare una passeggiata sulla spiaggia. C'è anche una spiaggia da asporto. Marc ride mentre io scatto di nuovo foto sulla spiaggia. Non capisce che ogni onda e ogni conchiglia sono uniche e bellissime. Pensavo davvero che stessimo andando a fare una passeggiata, quando Marc tira fuori l'asciugamano dalla tasca dei pantaloni e mi guarda con aspettativa. Ho il permesso di usare l'asciugamano per primo. Prima che possa dire qualcosa, si è spogliato ed è scomparso tra le onde.
Ci stiamo rilassando nel nostro furgone nel pomeriggio quando sentiamo una voce: Sei tu Henry?" Marc e io ci guardiamo. Poi il volto che corrisponde alla voce sbircia dietro l'angolo e chiede di nuovo. Poi ci spiega che ha perso il cellulare e che chi lo ha trovato ha chiamato sua figlia dicendole che si trova in un furgone su questa spiaggia. Purtroppo abbiamo potuto solo indicargli la strada per la piazzola successiva su questa spiaggia, dove c'erano ancora più campeggiatori.
La serata trascorre pianificando il percorso. Mi rendo conto con orrore che Marc sta già pianificando il percorso verso casa. Ok, mancano solo 10 settimane, poi dobbiamo tornare a casa.
Tarifa ist Wendepunkt, denn die Halbzeit haben wir ja bereits hinter uns gelassen. – Doch wir sehen das entspannt, denn wir fahren ja nicht zurück nach Zuhause, denn dieses ist ja hier. – Köln ist nur noch ein Aufenthaltsort auf unserer Reise. Dort gilt es „nur“ noch eine Wohnung aufzulösen. Der letzte Stepp in Richtung WAGENVOLK.
Realizzazione del giorno: Oggi qui, domani là, sono a malapena qui prima di dover partire...
„…Hab‘ mich niemals deswegen beklagt
Hab‘ es selbst so gewählt
Mai contato gli anni
Mai chiesto di ieri e di domani
A volte sogno intensamente
Und dann denk‘ ich es wär‘
Il tempo di restare e ora
Qualcosa di completamente diverso da fare
Anno dopo anno
E da tempo mi è chiaro
Che non rimane nulla
Che nulla rimane come prima
Che non si sente la mia mancanza
Dopo pochi giorni
Quando ormai ho voltato pagina da tempo
Non mi disturba e non mi dà fastidio
Forse il mio viso rimarrà
Doch dem Ein‘ oder Ander’n im Sinn
Chiedimi perché
Sono così, resto in silenzio
Perché la risposta a questa domanda è difficile per me
Perché ciò che è nuovo diventa vecchio
E ciò che era ancora vero ieri
Stimmt schon heut‘ oder morgen nicht mehr“
hannes wader
Commenti recenti