Aujourd'hui, nous voulons aller à Marzamemi. Nous pourrions marcher le long de la plage, mais nous décidons de faire un petit tour à vélo. Les bromptons sont rapidement dépliés et nous voilà partis. La route est bonne, il y a peu de circulation et la nature est magnifique. Ici, faire du vélo est un vrai plaisir.

Marzamemi, le village enchanté, est un village côtier pittoresque. Il est situé au sud de Syracuse. Autrefois, il était considéré comme un endroit secret, un authentique village de pêcheurs, mais ce n'est malheureusement plus le cas aujourd'hui. Bien qu'il soit assez touristique en été, je le trouve magnifique en ce moment.

PlanBwagen sur la plage de San Lorenzo
Marc Häusgen à vélo
roue arrière d'un vélo à plat

Le tour à vélo

Je pédale allègrement devant moi, Marc téléphone derrière moi. Ça me convient, comme ça nous aurons le même rythme. Tout à coup, je l'entends m'appeler derrière moi. Il a une crevaison. La roue arrière n'a pas survécu au dernier nid-de-poule. Zut ! Pomper ne sert à rien, il faut changer la chambre à air. Que faire maintenant ? Marc repart avec les deux vélos et je longe la plage pour rejoindre le bulli à San Lorenzo. Dieu merci, ce ne sont que six kilomètres. Le parcours est magnifique et, en fait, ce n'est pas si mal. De retour au bulli, Marc m'engueule comme un moineau. Jongler avec les deux roues pour rentrer à la maison n'a pas été si facile. Les petites roues font ce qu'elles veulent. Démonter la roue arrière est stupide dans le sable. Nous remettons cela à un terrain plus propice et rangeons d'abord les roues.

maisons colorées à Marzamemei
belle arche à Marzamemi
belle place à Marzamemi

Marzamemi

Le lendemain matin, nous reprenons la route. Et nous nous arrêtons encore une fois brièvement à Marzamemi. Ce petit village est vraiment magnifique. Même s'il semble assez touristique, cela ne change rien au fait qu'il est vraiment pittoresque. Une recommandation claire. Des petites places avec des restaurants et des bars, encadrées de petites maisons colorées, où il fait bon s'attarder. Malheureusement, tout est fermé en ce moment, ce qui n'est pas étonnant pour un lundi matin.

Je veux acheter du pain à la boulangerie la plus proche et je suis enthousiasmé par le choix de dolci. Je ne peux pas résister. Une sélection est faite en un clin d'œil. 11 €, ce n'est pas une affaire, mais ils sont aussi irrésistiblement délicieux. En bref, ils ne survivent pas à la journée.

Dolci - Biscuits aux amandes à Marzamemi
Un homme décharge une moitié de bœuf d'un camion
Un homme transporte la moitié d'un bovin sur la route

Portopalo

On poursuit la route côtière vers le sud jusqu'à Portopalo. Pour ceux qui font un petit détour par Pachino : sur la piazza de Pachino se trouve la gelateria Ciclope. On y trouve la meilleure granita di caffè con brioche, les meilleurs arancine et la meilleure cremolata aux pêches ! 

Kevin, l'un de nos abonnés Instagram (je trouve le mot idiot, mais je ne trouve pas de terme plus approprié), nous a dit que son beau-père Sebastiano restaurait un vieux bateau magnifique. Il paraît que dans le port, à midi, quand les pêcheurs entrent, on peut aussi acheter du très bon poisson. Bien sûr, il n'y a pas plus frais. Nous ne voulons pas nous en priver.

À Portopalo di Capo Passero, comme il s'appelle complètement, un demi-bœuf passe devant notre voiture. Ce sont des moments que j'adore en voyage. Je n'ai jamais vu ça en Allemagne.

Nous souhaitons stocker de l'eau potable. Mais la pression de l'eau au puits est très faible. L'eau n'a pas de goût. À quelques mètres, il y a un Eco Fonte. Nous l'essayons donc. 1l coûte 6 centimes. Ce qui est génial, c'est que ce distributeur accepte aussi les pièces de 5 cts. Je me débarrasse ainsi de mon argent en cuivre. Nous remplissons toutes les bouteilles et continuons notre route vers le port.

PlanBwagen devant un bel hôtel
PlanBwagen dans le port de Portopalo
Torgit Häusgen à l'Eco Fonte

Arrivé au port de Portopalo, Sebastiano est vite trouvé. Et son bateau est super, on voit tout le travail qu'il y a mis. Il a même monté une nouvelle cabine, le bateau n'en avait pas avant. 

PlanBwagen devant des bateaux
Un bateau de pêche
Marc Häusgen et Sebastiano sur son bateau
PlanBwagen dans le port de Portopalo

La patrie est là où l'ancre tombe

... est-ce vraiment le cas ? Il est plus facile pour nous de répondre à la question de la maison.
"Home is where you park it" - Mais la maison et le foyer sont deux choses différentes. Je m'en suis rendu compte lorsque j'ai vécu quinze ans à la périphérie de Berlin. J'ai adoré Berlin, mais ma patrie a toujours été le Bergische Land.

Mais qu'en est-il quand on a vécu non pas quinze, mais trente-cinq ans loin de chez soi ? C'est la question que je me pose et que je lui pose lorsque je rencontre aujourd'hui à Portopalo Sebastiano, le beau-père de l'un de nos followers allemands.

Il est facile de voir à quel point la réponse semble difficile. Sebastiano a passé la majeure partie de sa vie jusqu'à présent dans les environs de Munich. Si l'on ferme les yeux, on pourrait croire que l'on est en présence d'un Bavarois de souche. Mais dès que l'on ouvre les yeux, il est clair que cet homme est et reste un Sicilien.

Le tempérament de sa réponse ne pourrait jamais sortir de la bouche d'un Allemand. C'est un Sudiste qui parle. Quelqu'un qui veut revenir à ses racines. Sebastiano restaure une vieille barque de pêche. Est-ce que ça va être l'histoire du vieil homme et de la mer ? Certainement pas. Car bien qu'il ait plus de soixante ans, son sourire malicieux montre que c'est un jeune homme qui parle. Sa casquette dit tout : "Revoluzz forever". Torgit et moi sommes ravis, un type cool.

Cette saison encore, le bateau doit goûter à la mer et à l'air marin. Sebastiano ne veut pas simplement pêcher, il veut aller à la mattanza, l'abattage en italien. C'est le nom donné ici à la traditionnelle chasse au thon.

Sebastiano sur son bateau
Sebastiano sur son bateau
Sebastiano sur son bateau
Sebastiano sur son bateau

Quand il se met à pleuvoir, nous continuons notre route. Nous aurions pu rester des heures à bavarder avec Sebastiano. Nous aimons beaucoup cette façon qu'ont les Siciliens de parler avec le cœur, les mains et les pieds. J'espère que nous le reverrons une fois que le bateau sera prêt. Le contact avec les locaux nous a manqué ces derniers mois, mais Corona occupe notre temps.

Nous poursuivons notre route vers point le plus au sud de la Sicile.

Partage notre voyage avec tes amis
fr_FRFrench