„Wir haben gelernt, wie die Vögel zu fliegen, wie die Fische zu schwimmen;
doch wir haben die einfache Kunst verlernt, wie Brüder zu leben.“ – Martin Luther King
Después de que la fuerza del viento aumentara notablemente ayer por la tarde, echamos un vistazo a la previsión meteorológica para estar seguros. - Se prevén ráfagas y fuertes lluvias para la noche.
Sin duda fue una buena decisión mantener el techo plegado. La noche es visiblemente agitada, nos despertamos una y otra vez. La lluvia golpea el techo del coche, el sonido del mar se ha intensificado y las ráfagas de viento sacuden el coche en ráfagas regulares. Torgit, que suele esconderse en la tienda del techo por la noche, ahora tiene demasiado calor. Aunque esta noche no tenemos la calefacción auxiliar encendida, hace exactamente mi temperatura. - Ahora añade un perro pedorro y sería casi perfecto. Cuando el viento amaina un poco por la mañana, me duermo profundamente.
Esta mañana no nos despierta el sol. Sin embargo, estamos despiertos temprano. ¿Es la preocupación por la GNR o simplemente porque no tenemos un apagón en la parte delantera del coche? - ¿Tiene sentido estar listos para salir enseguida?
Hat der fliegende Holländer recht? Heute wäre dies angeblich „der sicherste Platz weit und breit“. – Wir trauen der Lage nicht. Über Nacht sind noch zwei weitere Fahrzeuge angekommen. – Ein Bielefelder VW T4, mit eingebauten Kamin, sowie ein Landy. Der Land Rover dürfte aus der Serie II stammen. Aufgrund des Windes wurde das Dachzelt ebenfalls nicht ausgeklappt und stattdessen lieber einen Tunnelzelt aufgebaut. Respekt dafür, das Zelt mitten in der Nacht so akkurat aufzubauen.
Mi paseo matutino es corto. Hoy no puedo bañarme. El mar está demasiado agitado. Así que prefiero volver a bordo, sobre todo porque se acerca el próximo chaparrón. El coche está muy empañado por dentro. Sólo los golpes del suizo de al lado nos advierten del peligro. - El GNR no sólo ha vuelto, sino que está muy cerca. - Afortunadamente, confiamos en nuestros instintos. El coche está listo para partir inmediatamente. Los señores con sus elegantes uniformes ya están ocupados en el vehículo vecino. Están haciendo fotos. Cuando salimos marcha atrás del aparcamiento, nadie nos detiene. Podrían haberlo hecho. Uno de los uniformados me sonríe, parece contento. Menos formalidades por una vez.
Por supuesto que nuestra acción es ambivalente. Y entiendo perfectamente cuando alguien dice que el castigo está justificado. Cada vez hay más campistas y también más campistas salvajes. Y no todos prestan atención a lo que les rodea. Sin embargo, aquí es muy fácil. Hay muchos cubos de basura, que se vacían regularmente. Varias veces he retirado la basura de otras personas. - A pesar de todo, nos alegramos de no haber sufrido más persecuciones.
Después del susto, desayunamos algo. Luego nos dirigimos al campo de Rafael. De camino, aprovecho para limpiar el coche de Héctor en una gasolinera. Seguro que así deja de chirriar nuestra puerta corredera. El agua corriente ilimitada, una ducha caliente, un lavabo en condiciones y la toma de corriente también son un lujo. - Nos encontramos con caras conocidas. Pero también hemos traído una cara nueva. Etienne también quiere descansar aquí.
Wisst ihr was Morgen ist? – Am 20. Dezember ist der „Internationale Tag der menschlichen Solidarität“
La solidaridad, es decir, la actitud solidaria, fue reconocida como valor esencial por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2005. - El 20 de diciembre de cada año fue declarado Día de Acción para la Solidaridad Humana. - El objetivo era hacer hincapié en lo fundamental que es afrontar los retos mundiales de forma solidaria y alcanzar así los objetivos mundiales de desarrollo.
Die Welt als große Familie, die gemeinsam handelt und Ziele erreicht? Solidarität als Grundprinzip menschlichen Zusammenlebens? – Global gesehen sicherlich eine große Herausforderung. – Wie schwierig dies ist, sieht man an der UN-Klimakonferenz in Madrid. Ich wüsste gern, in wie weit unsere „deutsche Greta“ Luisa Neubauer, das Ergebnis als solidarisch bewertet?
Por otra parte, la solidaridad a pequeña escala a menudo parece tan sencilla. ¿Cuántas veces nos han ayudado en el camino, cuántas veces hemos ayudado? Una sonrisa es a menudo suficiente agradecimiento. - ¿Por qué tan pocas veces conseguimos hacerlo a gran escala? - ¿Es más fácil mezclarse con las masas? - No lo sé.
Erst mit Abstand wird mir bewusst, dass wir von „unserem“ Strand erst einmal Abschied nehmen müssen.
Todo lo bueno viene de tres en tres. Preferimos no tentar a la suerte.
Realización del día: hemos tenido suerte, aunque no sea tangible.
Comentarios recientes