海を眺めながら目覚める。- すべてが無傷のままだったようだ。この間、嵐の夜は私たちに奇妙な恐怖を与えた。- それでも、時折ぐっすり眠れた。おそらくここに立ってはいけないのだろうが、誰かが禁止の看板を下ろしている。GNRに起こされることもなかった。だから文句は言えない。
朝食の前にビーチに向かう。そのためにはまず、リベイラ・デ・セイシェを渡らなければならない。- 水は膝上まである。潮は現在、海を川に押し込んでいる。私たち以外には、時折、濃いブツブツが見えるだけだ。-
Torgit geht ein wenig spazieren, ich geh schwimmen. – Meine Mama wäre stolz auf mich. Die Leidenschaft fürs Wasser, auch kaltes Wasser haben wir immer geteilt. Danach schnell im Flüsschen das erste Salzwasser abwaschen und dann unter die kalte Außendusche. – Inzwischen ist ein fetter Campingbus neben uns eingetroffen. Eine Dame aus München betrachtet mich verständnislos. Sicherlich hat ihr Bus eine Wellnessduschoase. Von Glamping ist unser Start in den Tag weit entfernt, aber umso erfrischender. Als Torgit zurück kommt wird gefrühstückt. Heute gibt es Obst mit Nüssen und Kokosflocken, ist ja schließlich bald Weihnachten. – Eine erste Zwischenbilanz wird gezogen. – „Es kommt nicht darauf an, ob ein Strand groß ist, sondern menschenleer soll er sein“
道はアルヘズールへと続く。アルヘズールはファロ地区にある小さな町で、オープン・スーパーマーケットがある。市場周辺はちょっと風変わりなので、私は車中泊を好む。市場の外観は決してきれいではないが、品揃えはいい。駐車場の隣には電気充電スタンドが2つあり、そのうちの1つはテスラ専用だった。- ここ数日、テスラを1台も見たことがない。ここドイツでは逆だ。
アルジェズール村の上空に古い要塞が見えた。- ここが軽食をとるにふさわしいと判断し、村の小さな路地を走り抜ける。もちろん、キャンピングカーやキャラバン禁止の看板は見過ごす。要塞からは、セラ・デ・モンキケを海まで見渡せるだけでなく、多くのものを見てきた:ルシタニア人、ローマ人、西ゴート人、アラブ人...。- 廃墟に過ぎないが、昼食をとるには絶好の場所だ。- その後、道はセラ山脈を横切る。遠くに風力発電の風車と送電線が見える。この辺りにはいくつものハイキングコースが縦横に走っている。ある場所には松の樹皮の山がある。樹皮の厚さにはいつも感心させられる。
ほどなくして、明日の目的地であるモンチケを走る。その美しさは一見しただけではわからない。驚こう。しかし、まずはブレホを経由してアルフェルチェへと進む。- ブレジョで道は極端に狭く険しくなる。狭いヘアピンカーブを曲がりくねりながら山を登っていく。ここではキャンピングカーは走れそうにない。だから別の道もあるけれど、私たちのがいい。少なくとも私はそう感じている。トールギットはしばらくとても静かだった。なぜだろう?- アルフェルチェの小さなピッチに着くと、フレンドリーな隣人たちに出会った。少なくとも、古いダイムラーのドクロと十字架にはそう感じた。休憩の時間だ。
今日の私たちの気づきは、今朝ビーチで偶然出会った若い女性からもたらされた。彼女は現在、ボーイフレンドと幼児、そして迷子の子犬を連れてバスで旅をしている。彼は数カ月後にドイツで仕事をすることになっている。彼女は地元に滞在している。彼女はバスの限られた贅沢さを実感している:
„Je weniger man hat, umso mehr Platz ist für Freude“ – その通りだ!
最近のコメント