Ci siamo ritirati al campeggio La Forêt du Pilat. Questo campeggio è molto piccolo, il che ci piace. Ci sono solo poche piazzole disponibili tra alcune capanne di legno. Ma abbiamo potuto scegliere una piazzola. Qui ci si trova proprio accanto alla duna. Poiché c'era molto vento, volevamo qualcosa di caldo per lo stomaco. Ancora una volta cuciniamo il nostro piatto standard: pasta con verdure colorate. Pian piano dobbiamo inventarci una variante.

Es geht früh in die Koje. – Habe ich von der Düne geträumt? – Nein „die Gedanken sind frei“.

Ma quando mi sveglio, voglio salire". Torgit pensa solo brevemente al sibilo del vento, alla sabbia alla deriva e si arrende. Poiché il sole non ha ancora fatto la sua comparsa, facciamo i bagagli e festeggiamo il nostro caffè mattutino. Ma poi esce il sole e l'intera duna si illumina. Afferro rapidamente il drone e parto per l'ascesa. -

L'ascesa sembra un'esagerazione? Prima la salita. - Ma una volta raggiunta la cima, vengo ricompensato con una vista fantastica. Oltre a me e a qualche parapendio sparso, non si vede quasi nessun altro. Ora è il momento di accoppiare il drone e ricalibrare la bussola. Tutto corrisponde. - Tutto?

Avete presente quei momenti in cui avete il soggetto giusto, il sole splende e proprio mentre state per iniziare a scattare, una grande nuvola appare davanti al sole? - È esattamente quello che è successo in questo caso. Guardando la nuvola, era chiaro che non dovevo sperare in un tempo migliore. Ma la location è uno spasso anche senza il sole. Vivere una duna come questa nel bel mezzo dell'Europa è gigantesco. Mi sono reso conto della forza elementare di questo luogo quando ho letto che la duna si sposta di circa 5 metri all'anno. Sono più di 300 metri nell'arco di una vita umana. Non vi sembra molto? - Cosa ne pensate se la vostra casa è vicina?

Also Drohne starten, schön vorsichtig, denn die Flieger sind nicht allzu fern. – Der Wind zeigt mir schnell, dass ich mit meinen Flugkenntnissen hier im Grenzbereich bin. Also runter damit und einpacken. – Da setze ich mich lieber noch ein wenig auf die Düne und beobachte die Gleitschirm- Flieger. „Über den Wolken, muss die Freiheit wohl grenzenlos sein – Alle Ängste, alle Sorgen sagt man – Blieben darunter verborgen – Und dann würde was uns groß und wichtig erscheint plötzlich nichtig und klein“ – Reinhard May ist hier nichts mehr hinzu zu fügen.

Marc sulla Grande Dune du Pilat) sulla costa atlantica vicino ad Arcachon (Francia), la duna mobile più alta d'Europa
Hector, T5 Oceano della California di fronte alla Dune du Pilat (anche Grande Dune du Pilat) sulla costa atlantica vicino ad Arcachon (Francia) è la duna mobile più alta d'Europa

Volete altri superlativi e fatti? La più grande sabbiera d'Europa, la più grande duna di sabbia mobile d'Europa.

Riserva naturale: alta oltre 80 metri, larga 500 metri e lunga circa 2,7 chilometri.

Circa 60 milioni di metri cubi di sabbia. - Situato alla foce del Bassin d'Arcachon.

A sud della cittadina di Arcachon e del sobborgo di Pyla sur Mer, di fronte a Cap Ferret.

Dopo la discesa, che faccio saltellando, perché si scende molto velocemente, torno sulla strada. La destinazione di oggi è Donostia-San Sebastián. Vogliamo lasciarci alle spalle la Francia e provare finalmente un po' di calore. - Lungo la strada, cerchiamo un posticino per una seconda colazione...

Ci sono sicuramente posti peggiori per fare colazione. - Ci piace sederci accanto all'acqua increspata. - Chiunque abbia reso questo posto così invitante va ringraziato. - Rifocillati, ripartiamo. Superiamo un paesaggio simile alla brughiera e poi l'autostrada. Ma anche questo è bellissimo oggi. Per un lungo tratto, a destra e a sinistra, si vedono enormi erbe della pampa in fiore. - Ma anche questo passa e l'autostrada sembra un'autostrada...

Una volta arrivati a Donostia-San Sebastián, attraversiamo la città e ammiriamo la città portuale basca. - Come potete vedere, la prima impressione è ingannevole. - Arrivando dall'autostrada, vediamo per la prima volta edifici prefabbricati. - Ma più guardiamo e più ci piace quello che vediamo. Il nostro percorso è costellato di belle case di città. Poi ci dirigiamo verso l'hondartza Zurriola. Una volta arrivati, capiamo subito perché i surfisti amano questa città. Una spiaggia per surfisti in pieno centro città, molto, molto bella. Ci sediamo sulle rocce laterali e ci godiamo il sole. Ora è il momento di trovare un posto dove passare la notte. - Decidiamo rapidamente di lasciare il centro città e di raggiungere il Gran Camping Zarautz. La strada per uscire dalla città ci porta a costeggiare il porto e molti edifici commerciali di lusso. La città non è famosa solo tra i cineasti, ma si dice che ci siano anche molti buoni ristoranti. Pensiamo di esplorare la città dopodomani.

 

Der Platz in Zarautz ist auf einem Berg gelegen, von dem man einen wunderbaren Blick aufs Meer und die Bucht hat. Vor dem eigentlichen Campingplatz, mit jeder Menge „Jogurt Bechern“ steht eine ganze Ansammlung von Bullis. Schnell schließen wir uns an und treffen u.a. auf ein paar gesellige Kölner oder sollte ich Ehrenfelder sagen!? – Der Abend endet mit Bier, Whisky und Zigarillo. Plötzlich habe ich das Gefühl, die Lampe anzuhaben. – Doch es ist nicht der Alkohol, es geht einfach ein Licht an. Direkt über uns, an einer Mauer hängt, einem strahlenden Ballon ähnlich, eine Laterne direkt über Hector. – Er bekommt seinen Heiligenschein und wir nutzen ein paar Kissen, um das Licht auszusperren. – Gute Nacht John Boy.

Condividi il nostro viaggio con i tuoi amici
[su_button url="https://www.planbwagen.de/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" color="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]Zu allen Beiträgen[/su_button]
it_ITItalian