Nous profitons de la journée au bord de la mer. Nous déballons notre SUP et le mettons à l'eau. La mer est si calme que notre planche, qui n'est pas vraiment conçue pour la mer, fait tout de même ses preuves. - Mais l'après-midi, nous avons prévu quelque chose de spécial. Nous voulons aller à vélo à Punta Skala, explorer la péninsule voisine.
En 1974, la dernière fois que je suis venue ici, il y avait sur la presqu'île un lotissement de bungalows, ainsi qu'un complexe hôtelier de l'agence de voyage Oböna, spécialisée dans le nudisme. Le monde devait être différent à l'époque, car lors de l'ouverture en 1972, le Spiegel et le Zeit ont tous deux parlé de cette station balnéaire et des nudistes. Mes parents étaient donc, d'une manière ou d'une autre, des révoltés.
C'est toujours pareil, les souvenirs d'enfance sont tout simplement plus colorés. - Pas besoin de film Polaroid.
Irgendwie musste ich an Nina Hagen denken, „Du hast den Farbfilm vergessen, bei meiner Seel‘ – alles blau und weiß und grün und später nicht mehr wahr“ – Genau so wirkte Punta Skala aus heutiger Sicht. Damals war irgendwie alles bunter, größer, schöner. – Anstelle der Bungalows und des alten Hotelgebäudes, ist heute ein modernes Falkensteiner Hotel & Spa entstanden. – Doch vom Charme der Vergangenheit ist wenig übrig geblieben. Dies ist keine Wertung des heutige Hotels. Die Küste ist immer noch so schön wie damals. – Doch meine Eltern, aber auch vor allem wir Kinder, mein Bruder, meine Schwester und ich haben an diese Urlaube ganz besondere Erinnerungen.
Mon père a perdu son alliance ici, dans la mer. Seulement pour la retrouver plus tard, lors d'une visite ultérieure. Mon frère et moi avons construit des aquariums d'eau de mer et les avons remplis de tout ce que notre fromager pouvait nous donner. - Des calamars, des tourteaux, des crabes de course et bien d'autres choses encore. Il y avait même un poisson scorpion. - Pendant la nuit, notre stock s'est progressivement amenuisé, bien que nous ayons fermé toutes les issues. - Les mauvaises langues disent que mon père a vendu notre butin au cuisinier de l'hôtel.
Ma sœur a fait ce que font les sœurs. - Mais les petits garçons ne comprenaient pas cela, pourquoi les hommes devraient-ils comprendre cela ?
Mais j'ai beaucoup appris à Punta Skala. Même si je ne savais pas encore nager, j'étais plus rapide que n'importe quel nageur avec l'ABC, c'est-à-dire les palmes, le tuba et le masque de plongée. - Mais mon père a dû me sauver. En effet, après être entré en collision avec un canot pneumatique, je risquais de me noyer. Cette tentative de sauvetage aurait valu à mon père un pied de piqûre d'oursin. - Le fait qu'il me soit arrivé la même chose la veille était presque de la solidarité.
Torgit et moi marchons le long de la plage et de la côte rocheuse en suivant mes anciennes traces. - Je lui raconte beaucoup de choses sur mes sentiments d'enfance. Puis je prends encore quelques photos et les envoie à ma mère et à mes frères et sœurs. - Les photos ne réveillent pas seulement des souvenirs chez moi. - Ce qui est amusant dans ce contexte, c'est que Lotte, la meilleure amie de Torgit, qui est devenue pour moi une très, très bonne amie, nous a demandé de faire des photos dès que nous serions à Zadar. Ce soir-là, je lui envoie des photos de Punta Skala, en lui disant que ce n'est pas tout à fait Zadar, mais que c'est proche. La réponse est immédiate : "C'est bien Punta Skala". Apparemment, les parents de Lotte étaient eux aussi des révoltés.
Constatation du jour : les souvenirs d'enfance sont plus intenses que n'importe quelle réalité.
*Si l'homme sur la photo me ressemble un peu, ce n'est pas une coïncidence. Il s'agit de mon Monsieur Papa à Punta Skala.
Commentaires récents