„…Kannst du sie sehen
Du kannst sie sehen…“

パラダイスの警察

今日もその時が来た。突然、警鐘が鳴り響いた。黒塗りの車が、隣の3人組のキャンピングカーの前に止まったのだ。その直後、黒服の男2人がキャンピングカーの1人のドアをノックした。警察の合図で、私たちは何も話し合うことなく、あっという間にすべてを片付ける。私たちはすでに経験豊富で、屋根をたたみ、椅子やソーラーパネルなどあらゆるものを収納し、着替えるのに必要な時間はほんの数分しかない。ビーチでは、サーファー用のポンチョが私たちの好みの服装だからだ。結局、やっと5分が経過した。

そうこうしているうちに、黒人2人組はすでに私たちから一番近いが、300メートルほど離れたところにある1台のキャンピングカーに向かっていた。私たちはすでにバンに座り、エンジンをかけようとしたとき、2人の男が車に向かって戻っていくのが見えた。そこで私たちは待っていた。すると、また車が走り去るのが見えた。あれは何だったんだ?私たちは他のキャンパーたちのところに行って尋ねた。

なぜそれが可能なのかは明らかだ、と多くの人が言っているのを耳にする。野生のキャンプ、他に何がある?この話題ほどキャンプ界を二分するものはない。ワイルド・キャンプ、ジプシー、ワゴン族、ヒッピー......。しかし最後の3つの言葉は、私が感じているほど肯定的な意味ではない。他の人たちは、自然の中でのフリースタンディングやパーキングについて話している。特に自由という言葉はこの文脈でよく引用される。 

„Home is where you park it“

 

 „Wenn das jeder machen würde“ wird gut und gern herbei gezogen, wenn es darum geht, warum etwas nicht geht. Kennt ihr die Möwe Jonathan? Das Buch handelt von einer Möwe, welchen einen dramatischen Hang zu Freiheit, Perfektion und halsbrecherischen Flugexperimenten hat. Die Konsequenz ist, dass die Möwe letztendlich von ihrem Schwarm verstoßen wird um allein ihre Bahnen ziehen muss. Das Ende vom Lied, die Möwe Jonathan bricht sich den Hals. Klar, der Schwarm schnattert, nicht nur „musste ja so kommen“, „war voraus zu sehen“ und „gerechte Strafe“ sondern eben auch von „wenn das jeder machen würde“.

でも、誰もがそうではない。そこに違いがある。大多数のキャンパーは群れで行動する動物なのだ。キュートなキャンパー」という言葉はどこからともなく出てくるものではない。大多数のキャンパーは社交的なタイプで、それはいいことだ。彼らは第二の我が家を次のキャンプ場に持って行き、家ですることをすべてするのを楽しみにしている。料理をしたり、テレビを見たり、近所の人とおしゃべりしたり......言ったように、それは悪いことではない。彼らは多数派なのだ。だからといって、彼らに他人をとやかく言う権利があるのだろうか? 

海辺の野宿者たちフランスの国家憲兵隊、スペインのグアルディア・シビル(Guardia Civil)、ポルトガルのGNR(Guarda Nacional Republicana)、イタリアのカラビニエリ(Carabinieri)などはどう言うのだろうか?
マカリ湾の岩と岩礁

右翼

そうだ。右翼は彼らの味方だからねだからといって、右翼を好きになる必要があるのか?私はノーと言う!私はカモメのジョナサンの方が好きだ。彼は物語の中で死んだが、それは来世でより大きな自由を享受するためだった。次のレベル、つまり

Doch im möchte noch mal auf das Thema „Wenn das jeder machen würde“ eingehen. Das wäre natürlich nicht gut, denn so könnten wir nicht, wie heute ganz allein auf diesem wunderschönen Platz, direkt am Strand stehen und auf das Meer schauen. Natürlich wäre es auch für die Natur nicht gut. Doch es gibt halt nicht nur die Wilden, die überall ihren Müll liegen lassen, sondern auch viele die ihn wieder mit nehmen. Und es gibt Typen wie uns, die nicht nur ihren, sondern oft auch den anderer Leute mitnehmen. Wenn das alle so machen würde, ging es der Natur sicherlich besser. Doch jetzt noch mal zum Recht.

ワイルドキャンプ

もしあなたが私たちのようなキャンパーなら、自分がルールを破っていることを自覚しなければならない。なぜならヨーロッパの多くの場所では野宿が禁止されているからだ。多くの国、特に海岸沿いでは、高額な罰金を払わなければならず、常に取締りが行われていると何度も耳にした。そのため、指定されたキャンプ場やキャンプ場以外でのキャンプは、どのような形であれ禁止されている。

私有地は例外であることが多い。たいていの国では、所有者と合意すればキャンプが許可される。だから、うまく頼むことだ。法律と秩序はここまでだ。 

しかし、この点に関して私たちの経験はどうだろうか?今のところ、私たちは良い報告しかできない。フランスの国家憲兵隊、スペインのGuardia Civil、ポルトガルのGNR(Guarda Nacional Republicana)、イタリアのCarabinieriなどである。暗い予言に反して、評判よりはいい。これまでのところ、私たちは友好的で寛容で礼儀正しい警察官にしか会ったことがない。ちなみに、オーストリア、スイス、そして母国ドイツを通過したときもそうだった。

それどころか、ゴミの回収キャンペーンを称賛されたり、荷造りの早さに微笑まれたり、今日のように間接的な健康勧告を受けたりした。たとえばポルトガルでは、嵐の接近を警告された。このように、私たちのこれまでの経験は一貫してポジティブなものだった。 

Wir konnten in der Vergangenheit aber auch erfahren, dass am selben Strand, nicht alle so zuvorkommend behandelt wurden. Doch sicherlich liegt es, wie so oft im Leben daran, wie ich selbst mit meinem Gegenüber kommuniziere. „Die Jungs“ machen auch nur ihren Job, lasst uns nicht vergessen, dass es unser Freund und Helfer ist. Also lächeln und entschuldigen, wenn man im Unrecht ist. Und dankbar sein, wenn ein Auge zugedrückt wird. Danke „Jungs“!

友人でありヘルパー

なぜ私たちはこのミッションを報告するのか?それは単純に、このミッションに異議を唱えたいからだ。一方では、フリースタイラー、ワイルド・キャンパー、ワゴン・ピープル&Co.つまり、私たちのような人々のために。大自然の中でキャンプを張る場所を見つけようとする人たち。そしてもう一方は、警察のためでもある。最後に、キャンプ場に立つすべてのキャンパーたちのために。昔からそうしてきたのだから、間違っているはずがない。

 

„…Tag und Nacht wird sie bei dir sein
Tag und Nacht wird sie bei dir sein – die Polizei.“

エクストラブライト

 

追記:スペースキャンプの参加者はこちらです。 設備詳細スペースキャンパー 拡大スペースキャンパー Detailausstattung „Last Call“そしてスペースキャンパー インサイダーのヒント.

ここでは TERRANGER オフロード・モディファイトピックに関する情報 テレンジャー・オフロード・ドライビング・トレーニング, エネルギー管理DIY 水タンクDIY リアキャリアシステム, 車両セキュリティと盗難防止、 ピットストップ デルタ4x4, サンドシート車両ラッピング そして セラミック・シーリング.

最後に 製品の海賊版 オフロードチューナー付き

トピックス パッキングリスト, ヒントとコツ, BUTCH & Friends, 母港その 旅行ブログ テーマ ハッピー・マッスル そして 会社概要 にはそれぞれ専用のセクションがあります。お問い合わせ これ.

Und last but not least hier unsere Linkübersicht „太陽を追え„. Damit ihr wisst wo man uns noch folgen kann. 

きっと道が見つかる。ᘎ もし投稿が気に入ったら、教えてシェアしてください!

私たちの旅を友人と分かち合う
[su_button url="https://www.planbwagen.de/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" color="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]Zu allen Beiträgen[/su_button]
jaJapanese