Il tempo è un po' nuvoloso questa mattina. Il sole non si farà vedere fino a tardi. Per i prossimi giorni è previsto maltempo in Spagna. Si parla addirittura di neve. - Non voglio crederci, visto che sono qui in pantaloncini corti. Per prima cosa ci facciamo un caffè e pensiamo a quello che dobbiamo fare oggi. Prima di tutto, dobbiamo fare un bel bucato. - Per i nostri vestiti, per le lenzuola e, non da ultimo, per noi. (Nota di Torgit: Joker, ci sono avvisi di maltempo per la Spagna con tempeste e piogge intense e mio marito parla di maltempo. La linea della neve ad Alicante scende a 60 metri).

So fahren wir in Richtung Tarifa. Ein Tankstellen Pächter hat dort ein pfiffiges Konzept. Die klassische Tankstelle wurde um einen Waschsalon, sowie Duschen ergänzt. – Für „nur“ fünf Euro, kann man hier eine ganze Viertelstunde duschen. – Man sollte nur tunlichst beachten, dass die Duschzeit von – bis Schlüsselübergabe zählt. So geht es nicht gemütlich, dafür sind die Duschen wunderbar heiß und sauber. – Falls jemand Tankstelle, Waschsalon oder Dusche sucht, findet er Selbige schräg gegenüber dem Lidl. (Anm. von Torgit: Blöd ist, wenn dann die Türe der Dusche klemmt, denn das geht von der Zeit ab)

Alla stazione di servizio incontriamo Lena e Sascha: stanno facendo un grande tour con una vecchia Mercedes L 710, soprannominata Emma. Pensiamo che l'auto sia piuttosto bella. - Emma sembra essere una donna anziana, sicuramente beve e fuma. E soprattutto sembra avere un debole per i combattenti per la libertà. Il Che non è da meno, visto che è impresso su entrambe le portiere del conducente.

E c'è ancora molto da vedere. I prossimi ad arrivare sono un T5 e un VW LT, appena arrivati dal Marocco. Quindi vedo che il Concorde Camper non è sempre sinonimo di grande e dignitoso. - Ovviamente c'è stato anche un periodo in cui era basato sul VW LT.

Quando tutto è di nuovo fresco, partiamo alla scoperta della zona. Poco dopo Tarifa, a est, si trova il Parco Nazionale dell'Estrecho. Anche se dista solo 3 km dalla città, tutti i sistemi di navigazione ci indicano una distanza di guida di oltre mezz'ora. - Ci deve essere un'altra strada, giusto?

Gibt es da nicht eine Abkürzung? – Kurz drauf stehen wir vor einem Warnschild, militärisches Sperrgebiet! – Für mich sieht die Straße ganz passabel aus. Ich schau Torgit an und glaube meinen Ohren nicht zu trauen. Hat sie gerade wirklich gesagt, lass es uns versuchen? Irgendetwas ist passiert, seit dem wir vor knapp vier Monaten gestartet sind. Das ist nicht mehr die Torgit, die ich kenne. Waren ihr Regeln nicht immer wichtig? (Anm. von Torgit: Ja klar, wichtig ist, dass Du die Regeln kennst 😉

Nemmeno 5 minuti dopo, ci troviamo esattamente nel punto che, secondo il sistema di navigazione, avrebbe potuto essere raggiunto solo in 35 minuti. Oltre a noi, c'è un vecchio T4 giallo. Il veicolo appartiene a una coppia di Berlino. O dovrei dire Pankowers? - I due sono piuttosto simpatici. Sono in viaggio con la loro seconda casa da 40 anni. - I tour sono diventati sempre più lunghi. Nel frattempo, hanno raggiunto il traguardo del mezzo anno. D'estate devono occuparsi della pergola. E d'inverno è tempo di surf. - Raccogliamo subito qualche consiglio, perché sono vent'anni che vengono in questa zona.

Da quassù sulla roccia si gode di una splendida vista su Tarifa, sull'Africa e sullo Stretto di Gibilterra. È appena passata la Hamburg, un'enorme nave container. -Da quassù possiamo vedere cinque diverse grandi navi che attraversano lo Stretto di Gibilterra nello stesso momento. - Così ci godiamo la vista di un pascolo di mucche senza recinzione, lo stretto, le navi e, soprattutto, l'Africa. - Una vista del genere fa venire fame. È ora di fare colazione e di pranzare insieme. Continuiamo a notare che non ci sono più orari fissi. Mangiamo quando abbiamo fame. (Nota di Torgit: noto che mangiamo molto meno che a casa. Anche se mi sembra di fare meno esercizio fisico qui, non sono ingrassata. Qui non faccio jogging e non andiamo in palestra, ma siamo sempre all'aperto, in spiaggia o in montagna per vedere l'alba).

Più tardi percorriamo un po' di strada. Improvvisamente si trasforma in una strada di ghiaia. Solo pochi metri più avanti c'è un vecchio pezzo di artiglieria. Intorno ad esso pascolano alcuni bovini. - L'ultima mucca prima dell'Africa? - Mentre l'artiglieria si avvicina a una mucca, Hector le sta accanto. Macellare il bestiame sì, sparare al bestiame no. - Non siamo barbari.

La cosa più emozionante è che da qui in poi il sentiero è difficilmente percorribile. Conclusione: se avessimo seguito il sistema di navigazione, probabilmente saremmo arrivati ovunque, ma sicuramente non qui. - Il vento sta diventando più forte, sembra che stia per piovere. Poiché domani vogliamo esplorare la costa in direzione ovest, torniamo al nostro campeggio. Troviamo un posto per la notte dove ci siamo fermati negli ultimi giorni.

A proposito di bestiame, si può dire che qui gli allevatori sono alle porte. Al Lidl ho scoperto delle bistecche di manzo, davvero ben marcate, un chilo per 11,26 €. Dove si può trovare una cosa del genere? Da Lidl, non ci credo. - Una cosa è chiara: il Beefer sarà presente nel prossimo tour. - E cosa abbiamo? Torgit fa le chips di platano. - È colpa mia, dovevo mettere anche quella cosa nel carrello della spesa? (Nota di Torgit: anche nella nostra piccola cucina del Bulli si possono preparare prelibatezze. Ed è divertente provare nuovi piatti regionali in viaggio).

L'intuizione del giorno: Per esplorare cose nuove, non bisogna né camminare né guidare sulle orme degli altri.

Del Estrecho - Parco Naturale - Tarifa, Andalusia - Vista su Tarifa, Africa, Stretto di Gibilterra
Condividi il nostro viaggio con i tuoi amici
[su_button url="https://www.planbwagen.de/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" color="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]Zu allen Beiträgen[/su_button]
it_ITItalian