C'era solo una cosa che ci mancava in viaggio: il tempo con gli amici, i conoscenti e i fratelli. Anche in viaggio si conoscono, si apprezzano e si stimano molte persone. Ma la prospettiva sembra essere diversa. Lo abbiamo notato più volte in varie conversazioni delle ultime settimane. - Prima o poi, la conversazione si sposta inevitabilmente sul nostro tour. L'argomento sembra spostarsi. Stranamente, si sono presentate tre domande che non ci saremmo aspettati.

Ci aspettavamo che la gente si chiedesse se avessimo trovato la felicità durante il tour. O cosa ci spinge a continuare. E il tempo trascorso in viaggio? - La noia si fa sentire? - Come si vive in camper?

Ma tre domande sono chiaramente al centro dell'attenzione:

Wie könnt ihr Euch das leisten?“ –  Ist es nicht schmerzhaft  so viel* rinunciare? - Woher nehmt ihr den Mut?“ 

*Appartamento, giardino, mobili, televisione, vestiti...

Marc Häusgen di planBwagen hitner lettering MUT a Monaco Tollwood

Abbiamo cercato di rispondere alla prima delle tre domande nell'articolo „Previligiert oder „nur“ glücklich“ zu beantworten. – Darüber hinaus haben wir ja in den letzten Wochen unseren Hausstand aufgelöst. Hierbei gab es für uns nur die Frage zu klären, macht uns der Gegenstand glücklich, ja oder nein. Wenn man hierbei das „vielleicht“ weg lässt, gibt es erschreckend viel zu verkaufen oder zu verschenken. Am Ende blieben nur einige, wenige Dinge, welche wir eingelagert haben.

Womit auch die Frage beantwortet sein müsste, ob es nicht schmerzhaft ist „so viel aufzugeben“. Nein, es ist nicht schmerzhaft, denn wir geben nichts auf. Wir tauschen nur ein: Möbel gegen Geld, Wohnung, Garten, gegen Platz am Strand oder See, Fernseher gegen Sunset, Kleider gegen Freiheit. Wir gewinnen nicht nur Freiräume, sondern haben das Gefühl uns von der ein oder anderen Last zu befreien. Und apropos Verschenken, heiß es nicht „Glück ist das einzige, was sich verdoppelt in dem man es teilt“?

Ma la domanda più frequente è e rimane quella sul coraggio. - Mentre per le altre domande è stato facile rispondere, questa ci pone di fronte a una sfida. Né io né Torgit ci siamo mai considerati coraggiosi. - Perciò all'inizio ho sempre accantonato la domanda. - Ma quando questa domanda è diventata sempre più frequente, ci siamo naturalmente interrogati. - Quello che facciamo è coraggioso?

Come viene definito il coraggio? - Cosa dice Google al riguardo?

„Fähigkeit, in einer gefährlichen, riskanten Situation seine Angst zu überwinden; Furchtlosigkeit angesichts einer Situation, in der man Angst haben könnte. – Bereitschaft, angesichts zu erwartender Nachteile etwas zu tun, was man für richtig hält.“

Wikipedia: Il coraggio, noto anche come audacia o audacia, significa che si osa e si è in grado di osare qualcosa, ad esempio entrare in una situazione pericolosa associata all'incertezza.

I sinonimi sono: intrepidezza, coraggio, audacia, audacia, audacia, audacia.

Ho trovato una terza fonte, mio fratello maggiore: ha un cartello sul suo ufficio: "La normalità è l'assenza di coraggio". - Quindi, se siamo coraggiosi, questo ci rende anormali? - Un'osservazione affascinante.

All dies nehmen wir für uns nicht in Anspruch. Unsere Tour ist, zumindest bisher, weder gefährlich, noch riskant. Es gab nicht viele Situationen in denen man Angst haben musste. Außer vielleicht ein wenig um den Lack unseres Bullis, wenn es wieder mal darum ging eine enge Passage zu meistern. O.K. der Moment als ich den Bulli mitten in der Pampas „vergraben“ habe war nicht ganz prall. Doch man, wir wachsen ja mit den Aufgaben.

Non siamo né impavidi né eccessivamente spericolati. Non ci consideriamo nemmeno spavaldi o audaci. Se uno dei sinonimi è adatto, allora è audacia. - È l'unica cosa con cui ci identifichiamo. Quando facciamo qualcosa, lo facciamo con tutto il cuore.

Abbiamo fatto ulteriori ricerche. Che tipo di preventivi ci sono?

„Mut ist, wenn man Todesangst hat, aber sich trotzdem in den Sattel schwingt.“  – John Wayne

 

Siamo spiacenti di dovervi deludere: non c'era paura della morte. Non siamo nel selvaggio West. Anche se lui era forte. Mr Big Leggy.

„Ganz und gar man selbst zu sein, kann schon einigen Mut erfordern.“ – Sophia Loren

 

È più probabile che sia così. Stiamo cercando di viverlo, completamente e totalmente. Ma certamente siamo solo sulla strada, completamente e totalmente, ma anche molto lontani.

„Das größte Vergnügen im Leben besteht darin, das zu tun,

von dem die Leute sagen, du könntest es nicht.“ – Walter Bagehot

Das ist und war schon immer meines. „Non si può“ ist eine meiner Triebfedern. – Torgit hatte schon Sorge, dass ich nur deshalb losgefahren bin, da mir etliche Menschen gesagt haben, dass ich doch nicht einfach meinen Job kündigen könnte, nach drei, vier Wochen wieder daheim wäre und… – Doch ist das alles? – Nein, ganz sicher nicht. – Es macht einfach Spaß zu reisen, es macht glücklich. Doch noch einmal zurück zum Mut.

Abbiamo trovato altre due citazioni adatte. In primo luogo, ci consideriamo dei cercatori di felicità...

„Mut steht am Anfang des Handelns, Glück am Ende.“ – Demokrit 

 

...e d'altra parte...

 

„Wo kämen wir hin, wenn alle sagten, wo kämen wir hin, und niemand ginge,

einmal zu schauen, wohin man käme, wenn man ginge.“ – Kurt Marti

 

Qualche anno fa, quando la nostra amica Andrea e il suo compagno Craig decisero di abbandonare il loro appartamento, comprare un vecchio furgone per soli 3.000 euro e trasferirsi semplicemente a sud, pensai che fosse una mossa coraggiosa. - Soprattutto, ho pensato che fosse avventata. - Forse il coraggio è proprio questo: fare una cosa avventata. Perché il vostro Rapporto su Tenerife niente di niente. Per questo le ho chiesto. Ecco la sua risposta:

„Das Leben beginnt, sobald man aus seiner Komfortzone rauskommt. Zweifel sind der Verstand, das Ego. Mut ist das Herz. – Uns ist es erst später klar geworden,  das es Mut war…“

Andreas Feedback bestärkt mich in einer neuen Definition – Mut ist die Abkürzung für „mal uriflessivo tun“.

Ricordate la prova di coraggio della vostra giovinezza? Era coraggio o solo un comportamento avventato? Avventato, ma tranquillo, giusto?

Quando qualche tempo fa ho visto questo video dei due russi Vadim Makhorov e Vitaliy Raskalov, mi sono sentito molto diverso solo a guardarlo. I due scalano gli edifici più alti del mondo e si filmano mentre lo fanno. Ecco la Torre di Shanghai.

Non sono mai salito su un vero grattacielo. Ma da bambino ero sugli alberi, da adolescente sulle montagne e da giovane mi sono arrampicato su una gru di uno degli edifici più alti di Berlino. Allora non avevo paura dell'altezza.

Cosa ci fanno lì quei russi? Coraggiosi? - Non ne ho idea. Sembra avventato, ma anche piuttosto figo. - Se ci si pensa bene, il rischio che corrono i due è decisamente inferiore a quello di arrampicarsi su un pendio ripido. Ma la libertà di cui godono lassù deve essere mozzafiato. 

War ich in anderen Situationen mutig? – War es z.B. mutig sich selbständig zu machen? Damals fragte man nur abfällig: „Warum machst du das?“ – Erst viel später kam die Frage „Wie hast du das gemacht“ -„Woher hattest du den Mut?“ – Vielleicht ist unüberlegt die Antwort auf die Frage nach dem Mut.

Torgit und ich haben vor einigen Tagen eine Dokumentation gesehen: „Anderswo. Allein in Afrika.“ Ein Dokumentarfilm über den jungen Anselm, der allein mit dem Rad durch Afrika fährt. – Das bedeutet für uns Mut. Ganz allein zu sein bedeutet Mut. Ein Leben allein zu bestreiten bedeutet Mut. Allein auf Reisen zu gehen bedeutet für uns noch mehr Mut. – Wir haben uns, was soll uns denn da noch passieren? – zusammen sind wir stark, zusammen sind wir ein Team und ja, vielleicht sind wir sogar mutig, auf jeden Fall beherzt, mit ganzem Herzen.

 PS: Il nostro rispetto va a tutti coloro che viaggiano da soli! Siete voi i veri coraggiosi. O siete solo avventati?

 PPS: Fateci sapere come rispondereste alla domanda sul coraggio. Chi di voi è coraggioso? Fatevi avanti!

Condividi il nostro viaggio con i tuoi amici
[su_button url="https://www.planbwagen.de/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" color="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]Zu allen Beiträgen[/su_button]
it_ITItalian