Sur la route, il ne nous a manqué qu'une chose : du temps avec des amis, des connaissances, des frères et sœurs. Sur la route aussi, on apprend à connaître, à apprécier et à estimer de nombreuses personnes. Mais la perspective semble être différente. C'est ce que nous avons constaté à plusieurs reprises lors de diverses conversations ces dernières semaines. - Inévitablement, la conversation finit tôt ou tard par porter sur notre tournée. Le sujet semble émouvoir. Bizarrement, trois questions se cristallisent alors, auxquelles nous ne nous attendions pas du tout.

Nous aurions pu nous attendre à ce que l'on nous demande si nous avions trouvé notre bonheur sur la tournée. Ou ce qui nous pousse à continuer. Qu'en est-il du temps passé sur la route ? - Est-ce que l'on s'ennuie ? - Comment vit-on dans un bulli ?

Mais trois questions sont clairement au premier plan :

Wie könnt ihr Euch das leisten?“ –  Ist es nicht schmerzhaft  so viel* d'abandonner ? - Woher nehmt ihr den Mut?“ 

*Appartement, jardin, meubles, télévision, vêtements...

Marc Häusgen de planBwagen hitner Ecriture MUT sur Tollwood à Munich

Nous avons tenté de répondre à la première des trois questions dans l'article „Previligiert oder „nur“ glücklich“ zu beantworten. – Darüber hinaus haben wir ja in den letzten Wochen unseren Hausstand aufgelöst. Hierbei gab es für uns nur die Frage zu klären, macht uns der Gegenstand glücklich, ja oder nein. Wenn man hierbei das „vielleicht“ weg lässt, gibt es erschreckend viel zu verkaufen oder zu verschenken. Am Ende blieben nur einige, wenige Dinge, welche wir eingelagert haben.

Womit auch die Frage beantwortet sein müsste, ob es nicht schmerzhaft ist „so viel aufzugeben“. Nein, es ist nicht schmerzhaft, denn wir geben nichts auf. Wir tauschen nur ein: Möbel gegen Geld, Wohnung, Garten, gegen Platz am Strand oder See, Fernseher gegen Sunset, Kleider gegen Freiheit. Wir gewinnen nicht nur Freiräume, sondern haben das Gefühl uns von der ein oder anderen Last zu befreien. Und apropos Verschenken, heiß es nicht „Glück ist das einzige, was sich verdoppelt in dem man es teilt“?

Mais la question la plus fréquente reste celle du courage. - Alors qu'il était facile pour nous de répondre aux autres questions, celle-ci nous met au défi. Ni Torgit ni moi ne nous sommes jamais considérés comme courageux. - Ainsi, au début, j'ai toujours balayé la question d'un revers de main. - Mais lorsque cette question s'est répétée de plus en plus souvent, nous nous sommes naturellement remis en question. - Est-ce que ce que nous faisons est courageux ?

Comment se définit le courage ? - Que dit Google à ce sujet ?

„Fähigkeit, in einer gefährlichen, riskanten Situation seine Angst zu überwinden; Furchtlosigkeit angesichts einer Situation, in der man Angst haben könnte. – Bereitschaft, angesichts zu erwartender Nachteile etwas zu tun, was man für richtig hält.“

Wikipedia : Le courage, également appelé témérité ou hardiesse, signifie que l'on ose et que l'on est capable d'oser quelque chose, c'est-à-dire, par exemple, de se mettre dans une situation comportant des risques et liée à des incertitudes.

Les synonymes sont : Intrépidité, courage, témérité, recherche, audace, hardiesse.

J'ai trouvé une troisième source, mon grand frère : il a un panneau sur son bureau : "Normal, c'est l'absence de courage". - Si nous sommes courageux, serions-nous anormaux ? - Une réflexion passionnante.

All dies nehmen wir für uns nicht in Anspruch. Unsere Tour ist, zumindest bisher, weder gefährlich, noch riskant. Es gab nicht viele Situationen in denen man Angst haben musste. Außer vielleicht ein wenig um den Lack unseres Bullis, wenn es wieder mal darum ging eine enge Passage zu meistern. O.K. der Moment als ich den Bulli mitten in der Pampas „vergraben“ habe war nicht ganz prall. Doch man, wir wachsen ja mit den Aufgaben.

Nous ne sommes ni intrépides, ni exagérément téméraires. Nous ne nous considérons pas non plus comme audacieux ou téméraires. Si l'un de ces synonymes convient, c'est bien l'audace. - C'est à cela et à cela seul que nous pouvons nous identifier. Quand nous faisons quelque chose, nous le faisons de tout notre cœur.

Nous avons continué à chercher. Quelles sont les citations disponibles ?

„Mut ist, wenn man Todesangst hat, aber sich trotzdem in den Sattel schwingt.“  – John Wayne

 

Désolé, nous devons vous décevoir, il n'y a pas eu de peur de la mort. Nous ne sommes pas au Far West. Mais il était cool. Mr. Big Leggy.

„Ganz und gar man selbst zu sein, kann schon einigen Mut erfordern.“ – Sophia Loren

 

Cela convient mieux. C'est ce que nous essayons de vivre, totalement. Mais nous n'en sommes certainement qu'au début, complètement, mais aussi loin.

„Das größte Vergnügen im Leben besteht darin, das zu tun,

von dem die Leute sagen, du könntest es nicht.“ – Walter Bagehot

Das ist und war schon immer meines. „Tu ne peux pas“ ist eine meiner Triebfedern. – Torgit hatte schon Sorge, dass ich nur deshalb losgefahren bin, da mir etliche Menschen gesagt haben, dass ich doch nicht einfach meinen Job kündigen könnte, nach drei, vier Wochen wieder daheim wäre und… – Doch ist das alles? – Nein, ganz sicher nicht. – Es macht einfach Spaß zu reisen, es macht glücklich. Doch noch einmal zurück zum Mut.

Nous avons trouvé deux autres citations appropriées. D'une part, nous nous considérons comme des chercheurs de bonheur...

„Mut steht am Anfang des Handelns, Glück am Ende.“ – Demokrit 

 

...et d'autre part...

 

„Wo kämen wir hin, wenn alle sagten, wo kämen wir hin, und niemand ginge,

einmal zu schauen, wohin man käme, wenn man ginge.“ – Kurt Marti

 

Il y a quelques années, lorsque notre amie Andrea et son partenaire Craig ont décidé de quitter leur appartement, d'acheter un vieux Bulli pour seulement 3.000 euros et de partir vers le sud, j'ai peut-être trouvé cela courageux. - Et surtout, j'ai trouvé cela irréfléchi. - Peut-être que le courage, c'est justement ça : faire des choses sans réfléchir. Car de courage, vous en parlez dans votre Rapport Tenerife rien du tout. Je lui ai donc posé la question. Voici sa réponse :

„Das Leben beginnt, sobald man aus seiner Komfortzone rauskommt. Zweifel sind der Verstand, das Ego. Mut ist das Herz. – Uns ist es erst später klar geworden,  das es Mut war…“

Andreas Feedback bestärkt mich in einer neuen Definition – Mut ist die Abkürzung für „mal unréfléchi tun“.

Vous souvenez-vous de l'épreuve de courage de votre jeunesse ? C'était du courage ou juste un acte irréfléchi ? Irréfléchi mais génial, non ?

Il y a quelque temps, lorsque j'ai vu cette vidéo des deux Russes Vadim Makhorov et Vitaliy Raskalov, j'ai eu un choc en la regardant. Les deux hommes escaladent les plus hauts bâtiments du monde et se filment en train de le faire. Ici, la tour de Shanghai.

Je n'ai jamais été au sommet d'un vrai gratte-ciel. Mais quand j'étais enfant, les arbres étaient déjà hauts, quand j'étais adolescent, les montagnes et quand j'étais jeune homme, j'ai escaladé une grue de chantier, sur l'un des plus hauts bâtiments de Berlin. Je ne connaissais pas encore le vertige à l'époque.

Que font ces Russes ? Courageux ? - Je ne sais pas. Cela semble irréfléchi, mais aussi plutôt cool. - Si l'on y réfléchit consciemment, le risque que prennent ces deux personnes est nettement moins grand que celui de grimper sur une pente raide. Mais la liberté dont ils jouissent là-haut devrait être époustouflante. 

War ich in anderen Situationen mutig? – War es z.B. mutig sich selbständig zu machen? Damals fragte man nur abfällig: „Warum machst du das?“ – Erst viel später kam die Frage „Wie hast du das gemacht“ -„Woher hattest du den Mut?“ – Vielleicht ist unüberlegt die Antwort auf die Frage nach dem Mut.

Torgit und ich haben vor einigen Tagen eine Dokumentation gesehen: „Anderswo. Allein in Afrika.“ Ein Dokumentarfilm über den jungen Anselm, der allein mit dem Rad durch Afrika fährt. – Das bedeutet für uns Mut. Ganz allein zu sein bedeutet Mut. Ein Leben allein zu bestreiten bedeutet Mut. Allein auf Reisen zu gehen bedeutet für uns noch mehr Mut. – Wir haben uns, was soll uns denn da noch passieren? – zusammen sind wir stark, zusammen sind wir ein Team und ja, vielleicht sind wir sogar mutig, auf jeden Fall beherzt, mit ganzem Herzen.

 PS : Tous ceux qui voyagent seuls ont notre respect ! Vous êtes les plus courageux. Ou simplement irréfléchis ?

 PPS : N'hésitez pas à nous écrire pour nous dire comment vous répondriez à la question du courage. Qui est courageux parmi vous ? Avancez !

Partage notre voyage avec tes amis
[su_button url="https://www.planbwagen.de/blog-uebersicht/" target="self" style="default" background="#949292" color="#FFFFFF" size="10" wide="no" center="no" radius="auto" icon="" icon_color="#FFFFFF" text_shadow="none" desc="" download="" onclick="" rel="" title="" id="" class=""]Zu allen Beiträgen[/su_button]
fr_FRFrench